don't get me wrong

口语·澄清或缓和语气,避免误会
例句
Don't get me wrong, I like your idea, but it needs more work.
典故来源 源自20世纪英语日常表达,用于在可能被误解前澄清自己的意图或立场。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

wrong [rɔŋ]
adj. 有毛病的,失常的;错误的,不正确的;不好的,不公正的;反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的; adv. 不对,错误,失当;不好,不公正;逆,颠倒,翻转;有毛病,不舒服; n. 过失,错误;不义的行为;不义行为;犯罪; vt. 委屈,无理地对待,诽谤;

🔤 同首字母习语

drama queen
一个喜欢制造戏剧般场面、过度夸张或情绪化的人
dead white European male
死去的白人欧洲男性。通常用来指代具有不可替代性的传统、价值观或思想。
dead meat
注定要完蛋;注定要失败或受到严厉的惩罚
draw in horns
收起某人的锋芒,对某人或某物保持低调
done to death
过于频繁、重复或普遍,到了令人厌烦的地步
dead loss
彻底失败或完全不起作用的事物;毫无希望的情况;白白浪费的资源或精力
daily grind
每天的辛勤劳动或例行公事
dont get me wrong
不要误会我
浏览全部英文习语 ›